Høna som dro til kongsgården for å fri til prins Prump
Det norske folkeeventyret ”Høna som dro til kongsgården” ble nedskrevet i 1915. Heidi Dahlsveen og Mathilde Gross Viddal bearbeidet og utarbeidet en forestilling basert på dette eventyret i forbindelse med ”jenteprosjekt” støttet av norsk kulturråd. ”
Målsetningene var:
Å inspirere til lek med lyder, regler og ord.
Å presentere et annerledes norsk folkeeventyr.
Å fokusere på interaksjon i et kunstnerisk uttrykk.
Kort fortalt handlet eventyret om en høne som vil fri til en prins. Ved hjelp av ulike dyr hun møter på veien til kongsgården klarer høna å gjennomføre sitt prosjekt.
Forestillingen fokuserte på samhandling mellom musikk, fortelling og interaksjon med barna. Musikken ble improvisert over et bluestema, og var like mye bærer av forestillingen som den muntlige formidlingen. Musikken bidro også med lydbilder. Ved siden av dette ble det brukt bruk av regler, ordleker og interaksjon med barna.
Ingen resultater funnet
Siden du ser etter ble ikke funnet. Prøv å omformulere søket ditt, eller bruk menyen.
Ingen resultater funnet
Siden du ser etter ble ikke funnet. Prøv å omformulere søket ditt, eller bruk menyen.
Kea, Hellas 2010
Sommeren 2010 fortalte jeg på øya Kea i Helles. Det var så varmt at jeg måtte fortelle mot midnatt.
Akademie Remsheid, Tyskland, 2010, 2017 og 2018
I tre omganger har jeg invitert til å holde kurs for fortellere. Noen av fortellerne har jeg truffet flere ganger.
Blagolazh National meeting of story – and joke – tellers, Bulgaria 2009
I 2009 ble jeg invitert til å delta i vitsefortellerfestivalen arrangert på House of humour and satire.
Ingen resultater funnet
Siden du ser etter ble ikke funnet. Prøv å omformulere søket ditt, eller bruk menyen.
Storytelling for health 2019
Under konferansen hadde jeg "keynote workshop" og en forestilling.
Kommunenes sentralforbund 2019
Jeg hadde en opptreden på forbundes konferanse.